K včerajšiemu zamysleniu nad vtipnými prekladmi mi jeden čitateľ napísal „it’s not a bug it’s a feature“ – teda, nie je to chyba, to tak má byť.

V tejto veselej téme dnes preto pokračujem.

Nedávno mi padol do oka reklamný pútač, ktorý ma presviedčal, že si zaslúžim milovať svoje fitness. Pre istotu aj po anglicky – „you deserve to love your fitness“.  Nuž, pousmiala som sa, k milovaniu cvičenia, či nedajbože telocviční mám asi tak ďaleko, ako kapor k milovaniu Vianoc.

Ale celý ten slogan mi nešiel do hlavy. Jednak anglický fitness je v slovenčine skôr kondícia, či dokonca spôsobilosť, preto sa mi stredný rod (svoje fitness) zdal divný. Slovník slovenského jazyka z roku 2006 uvádza fitnes (iba jedno „s“) v mužskom rode. Ale dobre, aj tak všetci hovoria, že chodia do „fitka“ a „fitko“ je jednoznačne podľa vzoru mesto.

Ešte viac sa mi páči anglická výzva „love your fitness“, ktorú čítam ako „miluj svoju kondíciu“. V angličtine je fitko skôr „gym“, čo je skratka z „gymnasium“ – teda telocvične, alebo inej haly na „indoorové“ športy.

Ak ste absolventom slovenského gymnázia, máte za sebou secondary school alebo grammar school a pozor, aby ste o sebe netvrdili, že ste študovali v telocvični. (Ibaže by hej 🙂 ).

Gymnasium v rovnakom význame ako ho poznáme v slovenčine môžete smelo používať v nemčine, zrejme odtiaľ sme si ho aj tak „požičali“.

Niekedy v neskorom stredoveku si Nemci doviezli gymnázium z latinčiny, kde označovalo  školu gymnastiky – Nemci si ku pestovaniu tela pridali aj vzdelávanie ducha a pôvodný grécky význam „gymnazeion“ – teda cvičenie „v Adamovom rúchu“ – si trochu upravili.

Rovnako sme od Nemcov zrejme prebrali aj „fitnes“ vo význame fitko, Nemci hovoria „Fitnessstudio“  (podľa nového pravopisu 3 „s“ 🙂 )

Francúzi majú „gymnase“ ako telocvičnu a „lycée“ ako gymnázium (teda lýceum).

Najlepšie sa mi to páči u Švédov, gymnázium je „gymnasium“ a fitko je „gym“. (A číta sa „jim“, lebo švédčina nepozná hlásku „dž“. 🙂

fitnes

Komentáre

  1. Jozef ()

    Mne sa páči historicky zdokumentované využitie telocvične na známom bratislavskom gymnáziu na Grösslingovej ulici. Tam bola pôvodne telocvičňa zároveň chrámom na bohoslužby, čo sa prejavilo aj architektonicky. Takže aj v minulosti nie až tak dávnej sa v duchu kalokagatie pestovala harmónia v rozvíjaní tela i ducha a nerobil sa zásadný rozdiel medzi kondíciou telesnou a duchovnou. Ako sa takémuto aspektu „fitnes“ hovorí v iných jazykoch, to netuším.

Pridať komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *

Táto webová stránka používa Akismet na redukciu spamu. Získajte viac informácií o tom, ako sú vaše údaje z komentárov spracovávané.