K včerajšiemu zamysleniu nad vtipnými prekladmi mi jeden čitateľ napísal „it’s not a bug it’s a feature“ – teda, nie je to chyba, to tak má byť.
V tejto veselej téme dnes preto pokračujem.
Nedávno mi padol do oka reklamný pútač, ktorý ma presviedčal, že si zaslúžim milovať svoje fitness. Pre istotu aj po anglicky – „you deserve to love your fitness“. Nuž, pousmiala som sa, k milovaniu cvičenia, či nedajbože telocviční mám asi tak ďaleko, ako kapor k milovaniu Vianoc.
Ale celý ten slogan mi nešiel do hlavy. Jednak anglický fitness je v slovenčine skôr kondícia, či dokonca spôsobilosť, preto sa mi stredný rod (svoje fitness) zdal divný. Slovník slovenského jazyka z roku 2006 uvádza fitnes (iba jedno „s“) v mužskom rode. Ale dobre, aj tak všetci hovoria, že chodia do „fitka“ a „fitko“ je jednoznačne podľa vzoru mesto.
Ešte viac sa mi páči anglická výzva „love your fitness“, ktorú čítam ako „miluj svoju kondíciu“. V angličtine je fitko skôr „gym“, čo je skratka z „gymnasium“ – teda telocvične, alebo inej haly na „indoorové“ športy.
Ak ste absolventom slovenského gymnázia, máte za sebou secondary school alebo grammar school a pozor, aby ste o sebe netvrdili, že ste študovali v telocvični. (Ibaže by hej :) ).
Gymnasium v rovnakom význame ako ho poznáme v slovenčine môžete smelo používať v nemčine, zrejme odtiaľ sme si ho aj tak „požičali“.
Niekedy v neskorom stredoveku si Nemci doviezli gymnázium z latinčiny, kde označovalo školu gymnastiky – Nemci si ku pestovaniu tela pridali aj vzdelávanie ducha a pôvodný grécky význam „gymnazeion“ – teda cvičenie „v Adamovom rúchu“ – si trochu upravili.
Rovnako sme od Nemcov zrejme prebrali aj „fitnes“ vo význame fitko, Nemci hovoria „Fitnessstudio“ (podľa nového pravopisu 3 „s“ :) )
Francúzi majú „gymnase“ ako telocvičnu a „lycée“ ako gymnázium (teda lýceum).
Najlepšie sa mi to páči u Švédov, gymnázium je „gymnasium“ a fitko je „gym“. (A číta sa „jim“, lebo švédčina nepozná hlásku „dž“. :-)
Mne sa páči historicky zdokumentované využitie telocvične na známom bratislavskom gymnáziu na Grösslingovej ulici. Tam bola pôvodne telocvičňa zároveň chrámom na bohoslužby, čo sa prejavilo aj architektonicky. Takže aj v minulosti nie až tak dávnej sa v duchu kalokagatie pestovala harmónia v rozvíjaní tela i ducha a nerobil sa zásadný rozdiel medzi kondíciou telesnou a duchovnou. Ako sa takémuto aspektu „fitnes“ hovorí v iných jazykoch, to netuším.