Na záver týždňa ešte jeden moderný anglicizmus. Crowdsourcing v podstate znamená využívanie potenciálu anonymnej masy, najmä prostredníctvom internetu. To určite neznie tak honosne, ako keby sme sa pridŕžali anglického slova. Ale keďže aj ono je v zásade novotvarom, mohli by sme sa posnažiť aj o slovenský novotvar alebo slovenské označenie tohto javu.

Napríklad by sa mohol používať výraz „princíp mraveniska“ – lebo každý mravec prispeje svojou troškou do mlyna a zrazu je postarané aj o kráľovnú aj o mravčie vajíčka či kukly. (A keď ste nečítali Ferda Mravca, rýchlo to napravte).

Ďalšou alternatívou je „každý chvíľku ťahá pílku“.

Okrem toho by sme mohli „crowdsourcing“ označiť aj ako „viac hláv viac rozumu“ alebo „priložme ruku k dielu“. A keby sme sa chceli inšpirovať heslami dôb minulých, mohli by sme povedať, „zapoj sa aj ty“ alebo „spolu to dokážeme“.

S jazykom sa treba občas pohrať, aby nám rozumeli aj tí menej zdatní v angličtine, či staršie ročníky.