Život tlmočníka je rozmanitý – včera vegetačné strechy, dnes veľké dobytčie jednotky a zajtra ebola. Teda to sú len témy, na ktoré sa tento týždeň pripravujem. A keď už som začala študovať tému ebola, narazila som, samozrejme, na karanténu. Mala som podozrenie, že to bude niečo so štyridsiatkou, tak som sa karanténe pre istotu pozrela „na zuby“.

V súčasnosti dĺžka karantény závisí od inkubačnej lehoty choroby, na ktorú sa vzťahuje. Prapôvodne si karanténu zaviedli v Benátkach, ako „quarantina giorni“. Bolo to teda štyridsať dní, počas ktorých sa lode, pochádzajúce z krajín, kde zúril mor, nemohli priblížiť do benátskeho prístavu. Benátčania uplatňovali anglickú zásadu „better safe than sorry“ – doslovne „lepšie je mať istotu, než ľutovať“ alebo po našom „opatrnosti nikdy nie je nazvyš“.

Karanténu Benátčania uplatňovali na lode zo zamorených krajín už v 14. storočí a od 17. storočia sa slovom karanténa označuje akékoľvek dlhšie obdobie nútenej izolácie.

Tak nech nás karanténa radšej obchádza, lebo 40 rokov reálneho socializmu už bolo dosť dlhé obdobie izolácie :-)